اشتباهات رايج در انگليسی (common mistakes)
فهرست مطالب
اشتباهات رايج در انگليسی در بین بسیاری از زبان آموزان رایج است. بسیاری از اشتباهات در پروسه یادگیری یک زبان جدید، غیرقابل اجتناب هستند و این واقعیت نه تنها نباید شما را از هدفی که دارید دلسرد کند بلکه باید با صبر و حوصله فراوان، تعداد این اشتباهات را تا حد امکان به حداقل برسانید. برای این منظور باید به خوبی با این اشتباهات رایج آشنا باشید و با تمرین و تكرار، ساختار اصلاح شده و درست را در ذهن خود جای دهید. همچنین در بسیاری از موارد می توانید از تجارب دیگران در این زمینه درس بگیرید. بررسی اشتباهات دیگران به شما كمك میكند روی آن موارد خاص حساس شوید و از تكرارشان جلوگیری كنید.
همچنین با مراجعه به مقاله 5 اشتباه رایج در زبان آموزی میتوانید اطلاعات جامعتری در اینباره کسب نمایید. مقاله ای که پیش روی شماست شامل 50 مورد از اشتباهاتی است كه در بین زبان آموزان كل دنیا رایج است. به علاوه، سه کتابی که می توانند منبعی مفید در مورد آشنایی با این اشتباهات باشند را به شما معرفی کرده ایم.
چرا بررسی اشتباهات رایج در انگلیسی مهم است؟
همانطور که در مقدمه عنوان کرده ایم اشتباهات در گفتار، بدیهی و اجتناب ناپذیرند. در زبان مادری نیز بارها پیش می آید كه در استفاده از كلمات یا فعل مناسب دچار اشتباه میشویم. این امر گاهی در گفتار و نوشتار انگلیسی زبانان (نیتیوها) هم دیده میشود. در مورد ما فارسی زبانان، اینگونه اشتباهات اکثر اوقات ناشی از ثبت غلط یك ساختار در ذهن است و گاهی نیز از ترجمهی كلمه به كلمهی فارسی به انگلیسی. همانطور که پیش تر در مقالهی چطور سریعتر انگلیسی صحبت کنم؟ تأکید داشته ایم، هرگز زبان مادری خود را به انگلیسی ترجمه نکنید. این کار نه تنها تعداد اشتباهات را در اسپیکینگ شما بالا می برد بلکه باعث می شود هنگام صحبت بیش از حد مکث کنید و این امر طبیعتاً روی روان و سلیس بودن صحبت هایتان تأثیر منفی خواهد گذاشت و سرعت اسپیکینگ شما را پایین خواهد آورد.
در مسیر زبان آموزی، یادگیری همه کلمات و همه نکات دستوری تقریبا کاری غیرممکن است. پس باید تمرکزتان را بر روی یادگیری موضوعات مهم بگذارید. یادگیری اشتباهات رایج یک راه میانبر برای صرفهجویی در زمان است. این كار میتواند شما را در یادگیری زبان انگلیسی چند گام جلو بیندازد. علاوهبر اینها، شناخت اشتباهات رایج به شما کمک میکند از تکرار ناآگاهانه آنها جلوگیری كنید.
یکی از راههای مفید برای آشنایی و یادگیری این اشتباهات، رجوع کردن به یک دیکشنری معتبر است. در بسیاری از آنها، بخشی با عنوان common errors یعنی اشتباهات رایج وجود دارد که با ذکر مثال توضیح داده شده است که یک لغت باید به چه صورت در جمله به کار رود. این بخش از دیکشنری، دقت شما را در استفاده از کلمات بالاتر می برد و به این ترتیب، ساختارهای درست در ذهنتان تثبیت می شوند. برای یادگیری بیشتر، می توانید به مطلب روش استفاده از دیکشنری مراجعه کنید.
علاوه بر دیکشنری، كتابها و منابع مفید دیگری نیز وجود دارند که در ادامه به سه تا از بهترین ها اشاره کرده ایم.
1- کتاب Common Mistakes in English
یکی از کاملترین کتابهای موجود برای یادگیری اشتباهات رایج در انگلیسی ،کتاب Common Mistakes in English از انتشارات لانگمن است. در این کتاب اشتباهات رایج در زمینه دستور زبان، نحوه استفاده از کلمات، نقش دستوری لغات، نکاتی در رابطه با حروف اضافه و کاربرد آنها در زبان انگلیسی و… به طور جداگانه آموزش داده شده است. به صورت کلی این کتاب نزدیک به ۵۸۴ اشتباه رایج را بررسی کرده و با مثالها گوناگون، به آنها پرداخته است.
2- کتاب Common Mistakes at IELTS
اگر قصد شركت در آزمون آیلتس را دارید، بهتر است به خوبی با این اشتباهات رایج در تمام زمینه ها آشنا باشید. یکی از بهترین کتابهای موجود برای مرور سریع پرتکرارترین ها، کتاب Common Mistakes at IELTS است. این کتاب در دو سطح متوسط و پیشرفته به چاپ رسیده است.
3-کتاب English Grammar: 100 tragically common mistakes
یک راهنمای عملی برای تقویت گرامر زبان انگلیسی که به شما کمک می کند از 100 اشتباه پرتکرار گرامری دوری کنید. این مجموعه با ارائه لغات کلیدی و براساس حروف الفبا، گرامر مربوط به هر یک از واژه ها و چگونگی کاربرد آنها در عبارات و جملات را نشان می دهد و منبعی مفید برای زبان آموزان سطح متوسط و پیشرفته و خصوصاً کسانی که قصد شرکت در آزمون آیلتس را دارند به شمار می رود.
یك لیست پنجاه تایی از اشتباهات رایج در انگلیسی
موارد زیر اشتباهات رایج را بین زبان آموزان در مكالمه و نوشتار نشان میدهند. به مثالها دقت كنید و سعی كنید با تمرین و جملهسازی، آنها را به خاطر بسپارید. مثالها بسیار ساده انتخاب شدهاند تا مفهوم اصلی را برسانند.
بیست مورد اشتباه رایج در انگلیسی همراه با ترجمه فارسی
1- آخر هفته ی گذشته از خانه های تاریخی دیدن کردم.
Wrong: I have visited historical houses last weekend.
Right: I visited historical houses last weekend.
2- مردی که اینجا کار می کند اهل چین است.
Wrong: The man which works here is from China.
Right: The man who works here is from China.
3- او با یک مهندس ازدواج كرده است.
Wrong: She’s married with an engineer.
Right: She’s married to an engineer.
4-در کلاس حوصله اش سر رفته بود.
Wrong: She was boring in the class.
Right: She was bored in the class.
5- من باید فوراً با او تماس بگیرم.
Wrong: I must to call him immediately.
Right: I must call him immediately.
6- هر دانش آموزی معلم را دوست دارد (همه ی دانش آموزان معلم را دوست دارند).
Wrong: Every students like the teacher.
Right: Every student likes the teacher.
7- اگرچه باران می بارید اما پیک نیک را برگزار کردیم.
Wrong: Although it was raining, but we had the picnic.
Right: Although it was raining, we had the picnic.
8- از فیلم لذت بردم.
Wrong: I enjoyed from the movie.
Right: I enjoyed the movie.
9-مشتاق دیدارتان هستم.
Wrong: I look forward to meet you.
Right: I look forward to meeting you.
مقاله مرتبط با مثال بالا: پنج قانون ساده برای استفاده از gerund و infinitive
10-خیلی بستنی دوست دارم.
Wrong: I like very much ice cream.
Right: I like ice cream very much.
11- او می تواند رانندگی كند.
Wrong: She can to drive.
Right: She can drive.
12-كجا می توانم یک هتل پیدا كنم؟
Wrong: Where I can find a hotel?
Right: Where can I find a hotel?
13- عموی من در آمریكا زندگی می كند.
Wrong: My uncle lives in United States.
Right: My uncle lives in the United States.
در مقاله حرف تعریف معین نکاتی در مورد استفاده از the ارائه داده ایم.
14- وقتی رسیدم با شما تماس می گیرم.
Wrong: When I will arrive, I will call you.
Right: When I arrive, I will call you.
15- من برای سه ماه اینجا بوده ام.
Wrong: I’ve been here since three months.
Right: I’ve been here for three months.
16- دوست پسرم شغل جدیدی پیدا کرده است.
Wrong: My boyfriend has got a new work.
Right: My boyfriend has got a new job.
لغت work جزء اسامی غیرقابل شمارش در زبان انگلیسی است.
17- او به من (حرفهایم) گوش نمی دهد.
Wrong: She doesn’t listen me.
Right: She doesn’t listen to me.
18- شما خوب انگلیسی صحبت می كنید.
Wrong: You speak English good.
Right: You speak English well.
یادتان باشد که برای توصیف یک فعل از قید در زبان انگلیسی استفاده می شود.
19- پلیس دارد می آید.
Wrong: The police is coming.
Right: The police are coming.
20- خانه به انداره ی كافی بزرگ نیست.
Wrong: The house isn’t enough big.
Right: The house isn’t big enough.
مثالهایی دیگر از اشتباهات رایج در انگلیسی بدون ترجمه فارسی
21-
Wrong: You should not to smoke.
Right: You should not smoke.
22-
Wrong: Do you like a glass of wine?
Right: Would you like a glass of wine?
23-
Wrong: There is seven girls in the class.
Right: There are seven girls in the class.
24-
Wrong: I didn’t meet nobody.
Right: I didn’t meet anybody.
25-
Wrong: My flight departs in 5:00 am.
Right: My flight departs at 5:00 am.
26-
Wrong: I promise I call you next week.
Right: I promise I’ll call you next week.
یکی از کابردهای رایج will در زبان انگلیسی، هنگام قول دادن است.
27-
Wrong: Where is post office?
Right: Where is the post office?
28-
Wrong: Please explain me how improve my English.
Right: Please explain to me how to improve my English.
29-
Wrong: We studied during four hours.
Right: We studied for four hours.
30-
Wrong: Is ready my passport?
Right: Is my passport ready?
31-
Wrong: You cannot buy all what you like.
Right: You cannot buy all that you like.
32-
Wrong: She is success.
Right: She is successful.
33-
Wrong: My mother wanted that I be doctor.
Right: My mother wanted me to be a doctor.
34-
Wrong: The life is hard.
Right: Life is hard.
35-
Wrong: How many childrens you have?
Right: How many children do you have?
36-
Wrong: My brother has 10 years.
Right: My brother is 10 (years old).
37-
Wrong: I want eat now.
Right: I want to eat now.
38-
Wrong: You are very nice, as your mother.
Right: You are very nice, like your mother.
39-
Wrong: She said me that she liked you.
Right: She told me that she liked you.
40-
Wrong: My husband is engineer.
Right: My husband is an engineer.
41-
Wrong: I came Australia to study English.
Right: I came to Australia to study English.
42-
Wrong: It is more hot now.
Right: It’s hotter now.
برای یادگیری بهتر در مورد این اشتباه رایج، به مطلب صفات تفضیلی و عالی در زبان انگلیسی رجوع کنید.
43-
Wrong: You can give me an information.
Right: Can you give me some information.
44-
Wrong: They cooked the dinner themself.
Right: They cooked the dinner themselves.
45-
Wrong: Me and Johnny live here.
Right: Johnny and I live here.
46-
Wrong: I closed very quietly the door
Right: I closed the door very quietly.
47-
Wrong: You like dance with me?
Right: Would you like to dance with me?
48-
Wrong: I go always to school by subway.
Right: I always go to school by subway.
49-
Wrong: If I will be in London, I will contact to you.
Right: If I am in London, I will contact you.
مطلب مرتبط با مثال بالا: جملات شرطی در زبان انگلیسی
50-
Wrong: We drive usually to home.
Right: We usually drive home.
سخن آخر: بارها گفته ایم باز هم تأکید می کنیم که یکی از راههای به خاطر سپردن این اشتباهات، تکرار و تمرین بسیار است. تلاش کنید بعد از یادگیری هر مبحث جدیدی، شروع به خلق موقعیت و جمله سازی کنید.
ناگفته نماند که در مقاله ای با عنوان پنج اشتباه رایج گرامری در زبان انگلیسی توضیحات کاملی در مورد پنج تا از رایج ترین و پرتکرارترین اشتباهات ارائه داده ایم.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.