افعال سببی معلوم و مجهول در زبان انگلیسی
فهرست مطالب
افعال سببی معلوم و مجهول در زبان انگلیسی موضوع مورد بحث در این مطلب از آکادمی آموزش زبان انگلیسی سهیل سام است. گاهی اوقات پیش میآید که کاری را به کسی دیگر میسپاریم تا برایمان انجام دهد و خودمان در انجام آن نقشی نداریم. در واقع فقط باعث میشویم که آن عمل اتفاق بیفتد مثلاً با پرداخت پول یا با تقاضا و یا با متقاعد کردن شخص مقابل که این کار را برایمان انجام دهد.
در زبان انگلیسی، اگر بخواهیم در مورد کاری که توسط شخص دیگری انجام شده است صحبت کنیم از افعال سببی یا علّی استفاده میکنیم.
از افعال سببی به دو صورت در زبان انگلیسی استفاده میشود.
- افعال سببی در جملات معلوم
- افعال سببی در جملات مجهول
در ادامه به توضیحات بیشتر پرداخته ایم.
افعال سببی در جملات معلوم
در جملات سببی معلوم، میتوان از فعلهای زیر استفاده کرد.
convince/ cause/ allow/ have/ make/ let/ get/ force/ lead etc
برخی از این افعال سببی در زبان انگلیسی، به همراه مصدر با to استفاده میشوند. در واقع، الگوی این نوع افعال، به صورت زیر است.
- Subject + get/convince/allow/cause/force/lead + person + to + verb
به مثالهایی که در ادامه آورده ایم توجه کنید.
I hope this will convince you to change your mind.
امیدوارم این شما را متقاعد کند که نظر خود را تغییر دهید.
You can’t force her to make a decision.
شما نمیتوانید او را مجبور به تصمیم گیری کنید.
Do you think Dad will allow you to go to Jamie’s party?
فکر میکنی بابا اجازه میدهد به مهمانی جیمی بروی؟
The success of the product led many firms to try to copy them.
موفقیت این محصول باعث شد بسیاری از شرکتها سعی در کپی برداری از آنها داشته باشند.
The bright light caused her to blink.
نور شدید باعث شد پلک بزند.
I got her to buy me tickets.
مجبورش کردم برایم بلیط بخرد.
I got my parents to buy me a new bike for my birthday.
از پدر و مادرم خواستم برای تولدم یک دوچرخه جدید برایم بخرند.
اما افعالی مثل have/make/let باید به همراه شکل ساده فعل استفاده شوند. به طور کلی، الگوی آنها به شکل زیر است.
Subject + have/make/let + person + the base form of the verb
مثلاً
I’ll have Mary buy the fruits tomorrow.
از ماری میخواهم فردا میوه ها را بخرد.
I have had my sister share her room with Sonya.
خواهرم را وادار کرده ام که اتاقش را با سونیا شریک شود.
She made me go to the party even if I didn’t want to.
او مرا وادار میکرد به مهمانی بروم حتی اگر نمیخواستم.
My parents make me come home every summer break.
پدر و مادرم از من می¬خواهند هر تعطیلات تابستانی به خانه بیایم.
Linda made me wash the dishes.
لیندا از من خواست ظرفها را بشویم.
Do not let kids watch violent movies.
اجازه ندهید بچه ها فیلمهای خشن تماشا کنند.
She lets me borrow her phone sometimes.
او گاهی اوقات به من اجازه میدهد تلفنش را قرض بگیرم.پ
She let me visit my friend today.
به من اجازه داد امروز دوستم را ببینم.
Why did they let the dogs run without a leash?
چرا اجازه دادند سگها بدون افسار بدوند؟
از فعل help نیز به عنوان یک فعل سببی در زبان انگلیسی استفاده میشود که هم میتوان از آن به همراه مصدر با to استفاده کرد که حالت رسمی دارد و هم مصدر بدون to که شکل غیررسمی تری به خود میگیرد. به عنوان مثال:
She helped me park the car.
کمکم کرد ماشین را پارک کنم.
I always help her to get through the hard times.
همیشه بهش کمک میکنم سختیها رو پشت سر بذاره.
نکته1: با تغییر زمان جمله، فقط فعل سببی است که تغییر میکند. بنابراین به فعلی که بعد از مفعول می آید، کاری نخواهیم داشت.
نکته2: اگر شخصی را وادار به انجام کاری ادامه دار کنیم و یا باعث راه انداختن وسیله ای شویم، در چنین حالتی، می¬توانیم از افعال have / get / keep به همراه فعل ing دار استفاده کنیم.
She had me cooking for two months.
او مرا وادار کرد برای دو ماه آشپزی کنم.
We got the lawn mower working again eventually.
در نهایت ماشین چمن زنی را دوباره به کار انداختیم.
Please keep the engine working.
لطفاً موتور را روشن نگه دار.
افعال سببی در جملات مجهول
از افعال سببی در حالت مجهول به دو صورت استفاده می-شود.
در حالت اول، کاربرد آن به این معنی است که کاری را به یک فرد متخصص می¬سپاریم تا برایمان انجام دهد. به عنوان مثال اگر بگویم
I fixed my car.
یعنی ماشینم را تعمیر کردم. خودم شخصاً این کار را انجام دادم.
اما وقتی بگویم
I have my car fixed.
یعنی به یک شخص متخصص و کاردان می¬سپارم تا ماشینم را تعمیر کند.
پس همانطور که در مثال بالا مشخص است، بعد از مفعول از شکل سوم فعل استفاده می¬شود.
در چنین حالتی، تنها از دو فعل have و get استفاده می-کنیم.
به مثالهایی که در ادامه آورده ایم توجه کنید.
I got my car washed.
سپردم ماشینم را بشویند.
I’m going to have my hair cat.
قصد دارم بدهم موهایم را کوتاه کنند.
I got my shoes polished.
سپردم کفشهایم را واکس بزنند.
I had my computer repaired.
کامپیوترم را دادم تعمیر کردند.
در حالت دوم، اگر بخواهیم از افعال سببی دیگر، در حالت مجهول استفاده کنیم، ساختار جمله متفاوت خواهد بود. اگر با مجهول در زبان انگلیسی آشنایی داشته باشید، میدانید که باید از فعل be به همراه شکل سوم فعل استفاده کنید. مثلاً:
I was forced to drink milk.
مجبور به نوشیدن شیر شدم.
I was made to wait two hours.
دو ساعت منتظرم گذاشتند.
همانطور که در مثال بالا میبینید، وقتی از فعل make در حالت مجهول به کار برده شد، فعل دوم به شکل مصدر با to استفاده شد.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.