روش درست ترنسکرایب و تاثیر آن بر لیسنینگ

يكي از اصلي ترين مهارتها در يادگيری هر زبانی، مهارت شنيداری يا ليسنينگ است. براي اينكه درست ارتباط برقرار كنيم يا در يک مكالمه پاسخ طرف مقابل را بدهيم، ضروری است كه ابتدا صحبتهای او را متوجه شويم. گاهی پيش میآيد كه به دليل سرعت بالای صحبت كردن فرد يا ادغام كلمات با هم درک آنها دشوار باشد. راهحل اين است كه گوشتان به اندازهی كافی به شنيدن انگليسی عادت كرده باشد و ليسنينگ خودتان را تقويت كرده باشيد. از طرفی در آزمونهای زبان انگلیسی بينالمللی مختلف يک بخش ويژه به اين مهارت اختصاص داده شده و اهميت بالايی دارد.
در ادامه به توضيح روش ترنسكرايب (transcribe) خواهيم پرداخت كه توسط بسياری از اساتيد برای تقويت مهارت ليسنينگ پيشنهاد شده است.
ترنسكرايب كردن (transcription) يعنی چه؟
يكی از تكنيکهای كاربردی برای تقويت مهارت شنيداری انجام ترنسكرايب (transcription) است. به یادداشت کردن تمامی جملات و کلماتی است که در فايل انتخابیتان به آن گوش میدهید ترنسكرايب گفته میشود. اين فايل ميتواند تكهای از يک فيلم، كتاب صوتی يا يک فايل از آزمونهای قبلی آيلتس باشد. این تکنیک زمانبر است و ممکن است در ابتدا کاری دشوار به نظر برسد. اما اگر از جنبههای مثبت و تاثیر گذار این تکنیک مطلع باشید، هر چه زودتر این کار را شروع میکنید.
ترنسكرايب را از كجا شروع كنم؟
قدم اول برای شروع اين كار، انتخاب فايل صوتی يا متريال لازم است. بايد دقت داشته باشيد كه اين فايل بايد متناسب با سطح زبانی و نيز علمی شما انتخاب شود. پس ابتدا يک آزمون تعيين سطح بدهيد و سپس اقدام به اين كار كنيد. منظورمان از تناسب از نظر علمي اين است كه فايل انتخابي تان متناسب با تخصص شما باشد. بهتر است براي كنترل يادداشتهای خود بعد از ترنسكرايب، فايل انتخابي تان دارای متن نيز باشد.
از طرفی مثلا اگر داوطلب آزمون آيلتس هستيد بهتر است از فايلهای مربوط به آزمونهای گذشته استفاده كنيد تا سطح دشواری آنها با آزمون اصلی يكسان باشد و برای شما بيشترين بازدهی را داشته باشد. اگر هم قصد شركت در آزمون PTE را داريد، بهتر است از همان متريال مرتبط و آزمونهای گذشته استفاده كنيد.
قدم به قدم تا ترنسكرايب اصولی:
براي يك ترنسكرايب اصولی بعد از انتخاب فايلهای مناسب، مراحل زير را به ترتيب اجرا كنيد:
1-با دقت و به طور كامل به فايل ليسنينگ انتخابیتان گوش كنيد. سعی كنيد نكات مهم و اينكه موضوع كلی صحبت راجع به چه چيزی است را به ذهن بسپاريد. در اين مرحله نيازی نيست به كلماتی كه درست نشديدهايد يا معني آنها را نمیدانيد فكر كنيد.
2-برای بار دوم به فايل صوتی گوش كنيد. پس از دو یا سه کلمه پاز کنید و چیزی را که شنیدهاید روی کاغذ بنویسید.(پس از مهارت یافتن، تعداد کلمات را به تدریج افزایش دهید، تا اینکه فقط در انتهای هر جمله مکث کنید). اين كار را با خودكار مشكی انجام دهيد. توجه داشته باشيد كه به عقب برنگرديد حتی اگر كلمهای را جا انداختهايد، جای آن را خالی بگذاريد. اين كار را تا انتهای فايل ادامه دهيد.
3-برای سومين بار به فايل صوتی گوش كنيد. اين بار با خودكار آبی جاهای خالی مرحلهی دوم را پركنيد.
4-حالا بايد نوشته های خودتان را با متن نوشتاری فايل صوتی، تطبيق بدهيد. اگر هنوز هم جای خالی وجود دارد، با خودكار قرمز رنگ آن را بنويسيد و جملاتتان را اصلاح كنيد.
5- حالا واژگان و به خصوص کالوکیشنهایی را که نمیدانید را یادداشت کرده، معنای آنها را پیدا کنید و آنها را در جملات به کار ببرید. كلماتی كه به رنگ قرمزند، نقطه ضعف شما هستند و بايد روی آنها بيشتر كار كنيد. ساختار جملات را بررسی كنيد و ببينيد كه از لحاظ گرامری كجا مشكل داريد كه نتوانستهايد درست متوجه شويد و به تقويت همانها بپردازيد.
براب بخاطر سپردن واژگان ميتوانيد از نرم افزار انكی يا جعبه لايتنر استفاده كنيد.
6- روی اين روش استمرار داشته باشيد. همانطور كه در مطلب برنامه ریزی و تمرینات روزانه برای یادگیری زبان اشاره كرديم، بهتر است اين روش را در برنامه روزانهتان جای دهيد.
مزايا و معايب روش ترنسكرايب:
همانطور كه گفتيم اين روش خسته كننده است و برای اجرای اصولی آن نياز به ارادهی بالايی داريد. از طرفی زمانبر است و براي كسانی كه محدوديت زمانی دارند و مجبورند در عرض چند ماه مدرك آيلتس بگيرند يا امتحان خاصی بدهند مناسب نيست.
اما در كنار اينها انجام ترنسكرايب دقت فرد را در توجه به جزييات بالا ميبرد. همچنين باعث ميشود شنونده تبحر بيشتری در شنيدن کلمات نزدیک به هم و به هم پيوسته پيدا كند. از سويی مهارت نكته برداری را تقويت مي كند و سرعت نوشتن را افزايش میدهد.
پس در كل هر چند اين روش نياز به صبر و حوصله دارد، اما بسيار مفيد و كاربردی است.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.