کلمات پرسشی در زبان انگلیسی
اگر به عنوان یک زبان آموز، به اندازهی کافی در مورد اهمیت یادگیری گرامر زبان انگلیسی تحقیق کرده باشید، یقیناً به این نتیجه رسیده اید که یادگیری قوانین و مباحث مختلفِ مربوط به آن، در هر جمله ای که می خوانید یا مینویسید، صحبت میکنید یا میشنوید، امری حیاتی است. یکی از این مباحث مهم که هم در اسپیکینگ و هم در رایتینگ از اهمیت ویژهای برخوردار است، مبحث کلمات پرسشی در زبان انگلیسی است. این بخش از گرامر، شاید به ظاهر ساده به نظر آید اما نکات مهمی در آن نهفته است که در این مقاله به توضیح و تفسیر آنها پرداخته ایم.
در زبان انگلیسی به طور کلی دو نوع جمله ی سؤالی داریم:
Yes/No questions
Information questions
وقتی سؤال ما از نوع yes/no questions باشد، به این معنی است که در جواب میتوان به پاسخ های کوتاه با yes یا no بسنده کرد. مثلاً:
?A: Do you like oranges
.B: Yes, I do
همانطور که میبینید در جواب سؤال مطرح شده، از yes استفاده شده است.
اما برای information questions میتوان پاسخهای مختلفی ارائه داد. در واقع با توجه به سؤالی که پرسیده میشود، باید اطلاعاتی را در اختیار سؤال کننده قرار دهیم. در زبان انگلیسی گاهی به آنها، wh-questions نیز گفته میشود به این دلیل که این سؤالات به وسیلهی کلمه های پرسشی انگلیسی که با wh شروع میشوند( به استثنای how)، ساخته میشوند. این کلمات عبارتند از:
What/where/when/which/who/whom/whose/why
که به who(چه کسی-فاعلی) whom (چه کسی-مفعولی) which (کدام) whose(مال چه کسی) what (چه) ضمایر پرسشی نیز گفته میشود.
به مثال زیر توجه کنید:
?A: When do you finish college
.B: Next year
پس در چنین سؤالاتی، بر خلاف yes/no questions در جواب باید اطلاعاتی را که از ما خواسته شده در اختیارشان بگذاریم. همانطور که در مثال بالا مشخص است بعد از wh-words باید از افعال کمکی یا افعال مودال در زبان انگلیسی استفاده کرد. در واقع الگو به صورت زیر خواهد بود:
……Wh-words + an auxiliary verb / a modal verb + subject + main verb
در ادامه به معرفی و کاربرد کلمات پرسشی انگلیسی با معنی و به همراه مثال پرداخته ایم.
.Who: to ask about people
کلمه پرسشی انگلیسی who به معنی “چه کسی” برای پرسیدن در مورد اشخاص استفاده میشود. معمولاً در محاوره، هم به عنوان فاعل و هم به عنوان مفعول در جملات سؤالی به کار برده میشود. برای درک بیشتر این نکته، به تصویر زیر توجه کنید.
Sylvia saw Paul.
A: Who saw Paul?
B: Sylvia.
همانطور که مشاهده میکنید، در جملهی خبری بالا، Sylvia فاعل جمله محسوب میشود. پس زمانی که کلمهی پرسشی who در جملهی سؤالی، جای Sylvia قرار گرفت، نقش فاعل را به خود گرفت. حال به مثال زیر توجه کنید:
A: Who did Sylvia see?
B: Paul.
با توجه به اینکه Paul نقش مفعول را در آن جملهی خبری دارد، پس who حالت مفعولی خواهد داشت چون سؤال ما در رابطه با Paul است.
Whom: to ask about people
از whom نیز برای پرسیدن در مورد اشخاص استفاده میشود اما در نظر داشته باشید که در رایتینگها و صحبتهای رسمی از who به عنوان فاعل و از whom به عنوان مفعول استفاده میشود.
Whom did he marry?
او با چه کسی ازدواج کرد؟
To whom do you wish to speak?
با چه کسی میخواهید صحبت کنید؟
Whom did he expect to answer his phone?
انتظار داشت چه کسی جواب تلفنش را بدهد؟
Whose + noun: to ask about ownership
اگر بخواهیم در مورد مالکیت چیزی یا کسی سؤال کنیم، از whose استفاده میکنیم.
Whose keys are those?
آن کلیدها مال چه کسی هستند؟
Whose bag i
فهرست مطالب
این کیف مال کیست؟
Whose money is it?
پول چه کسی است؟
Do you know whose car that is?
میدانی آن ماشین چه کسی است؟
البته میتوانیم بعد از این کلمه پرسشی، اسم هم نیاوریم و به صورت زیر سؤال بپرسیم.
Whose are these shoes?
این کفشها مال کیست؟
Whose is this bag?
این کیف مال چه کسی است؟
Where: to ask about locations (places)
برای سؤال در مورد موقعیت و مکان چیزی یا کسی، کلمه پرسشیwhere به معنی “کجا” را به کار می بریم.
Where do you live?
کجا زندگی می کنی؟
Where should I park?
کجا باید پارک کنم؟
Where are we going?
کجا داریم می رویم؟
Where did you put my umbrella?
چترم را کجا گذاشتی؟
Where’s the party being held?
جشن کجا برگزار میشود؟
Why: to ask about reasons
برای پرسیدن در مورد دلیل چیزی یا انجام کاری از why به معنی “چرا” استفاده میشود.
Why didn’t you call me?
چرا با من تماس نگرفتی؟
Why should I help him? He never helps me.
چرا باید به او کمک کنم؟ او هرگز به من کمک نمیکند.
Why did you choose to live in London?
چرا لندن را برای زندگی انتخاب کردید؟
Why hasn’t he brought the bill?
چرا قبض را نیاورده است؟
What: to ask about things
کلمه ی پرسشی what به معنی “چه/ چه چیز” هست و برای پرسیدن در مورد هر چیزی با همین معنا استفاده میشود.
What are you doing?
داری چه کار میکنی؟
What do you want?
چه چیزی میخواهید؟
What did she tell you?
او به شما چه گفت؟
می توان بعد از what با اضافه کردن یک اسم، درباره ی موارد مختلفی اطلاعات به دست آوریم. برای مثال برای پرسیدن در مورد زمان مشخص و دقیق چیزی میتوانیم از what time استفاده کنیم.
What time: to ask about time (specific)
What time do you usually get up?
معمولاً ساعت چند بیدار میشوی؟
What time is it?
ساعت چند است؟
What time is the next bus?
اتوبوس بعدی ساعت چند است؟
What time will it be over?
چه ساعتی تمام میشود؟
یا برای پرسیدن در مورد رنگ چیزی، what color به کار برده میشود.
What color is the new carpet?
فرش جدید چه رنگی است؟
What color is your bag?
کیفت چه رنگی است؟
What color is your new dress?
پیراهن جدیدت چه رنگی است؟
همچنین میتوانیم به همراه kind of یا sort of به معنی “نوع/جور” استفاده کنیم.
What kind of poetry does he like?
چه نوع شعری را دوست دارد؟
What kind of fish is this?
این چه نوع ماهی است؟
What kind of sports do you like?
چه نوع ورزشی را دوست دارید؟
What sort of shampoo do you use?
شما از چه نوع شامپویی استفاده میکنید؟
What sort of music do you listen to?
به چه نوع موسیقی گوش میدهی؟
Which: to ask about one or more members of a group of people or things
وقتی در مورد گروهی از افراد یا اشیاء مطمئن نیستید و میخواهید اطلاعاتی در موردشان داشته باشید از which به معنی “کدام” استفاده کنید. دقت داشته باشید که اگر سؤالتان در خصوص اشخاص باشد، باید با یک اسم همراه شود در غیر اینصورت میتوان به تنهایی و بدون اسم به کار برد.
در ادامه، با استفاده از نکاتی درباره تفاوت which و what ، به توضیحات بیشتر در مورد کاربرد which پرداخته ایم.
دقت داشته باشید که برای اشاره به گروه یا تعداد محدود، از which استفاده می شود. مثلاً:
Which color do you prefer, pink or yellow?
کدام رنگ را ترجیح میدهید، صورتی یا زرد؟
There are four umbrellas. Which is yours?
چهار چتر وجود دارد. کدام مال شماست؟
همانطور که میبینید در هر دو مثال بالا، ما در مورد تعداد معین و محدودی سؤال پرسیده ایم. اما برای پرسیدن در مورد چیزها و گروهها به طور کلی، از what استفاده می شود.
What color are his eyes?
چشمهایش چه رنگی اند؟
What sort of music do you like?
چه سبک موسیقی دوست داری؟
When: to ask about time (general)
زمانی که بخواهیم در مورد زمانِ چیزی به طور کلی صحبت کنیم، از when به معنی “کِی/چه زمانی” استفاده میکنیم.
When are you leaving?
کی میروی؟
When did you get married?
کی ازدواج کردی؟
When was he in this house last?
آخرین بار او کِی در این خانه بود؟
When is the press conference?
کنفرانس مطبوعاتی چه زمانی است؟
How: to ask about manner, methods
برای پرسیدن در مورد وضعیت یا چگونگی چیزی و یا شیوه و روش انجام کاری از how به معنی “چگونه/چطور” استفاده می کنیم.
How do you spell your name?
اسمت را چگونه مینویسی(هجی میکنی)؟
How was the party last night?
دیشب، جشن چطور بود؟
می توان به همراه برخی کلمات سؤالی در انگلیسی مانند how ضمایر، قیدها، صفات اشاره و اسم نیز به کار برد و به اطلاعاتی بیشتر دست پیدا کرد. به مثال های زیر دقت کنید.
How many + noun: to ask about numbers. (used with countable nouns)
اگر بخواهیم در مورد تعداد چیزی یا افراد سؤال کنیم از عبارت بالا استفاده میکنیم. فراموش نکنید که از این عبارت برای اسامی قابل شمارش در انگلیسی استفاده میشود.
How many sisters do you have?
چند تا خواهر داری؟
How much + noun: to ask about quantity. (used with uncountable nouns)
برای پرسیدن در مورد کمیت و اندازه ی چیزی، میتوان از عبارت بالا استفاده کرد. ناگفته نماند که فقط با اسامی غیر قابل شمارش در زبان انگلیسی همراه می شود.
How much flour should I use in the sauce?
چه مقدار آرد در سس استفاده کنم؟
How long: to ask about duration (periods of time; length)
اگر خواستید در مورد مدت ادامه یا استمرار یک فعالیت بدانید می توانید از عبارت بالا استفاده کنید.
How long have you been married?
چه مدت است که ازدواج کرده اید؟
How long does it take to do something?
برای دانستن در مورد مدت زمان انجام کاری، از الگوی بالا استفاده کنید.
How long does it take to learn to drive?
یاد گرفتن رانندگی چقدر طول میکشد؟
برای سؤال در مورد مدت زمان رفتن از جایی به جای دیگر، از الگوی زیر استفاده کنید.
?…How long does it take to get from…to
?How long does it take to get from New York to Washington, D.C
رفتن از نیویورک به واشنگتن دی سی چقدر طول می کشد؟
.How far: to ask about distance
برای سؤال در مورد مسافت و فاصله از این عبارت استفاده کنید.
?How far does the road continue
جاده تا کجا ادامه دارد؟
.How old: to ask about age
برای پرسیدن در مورد سن استفاده می شود.
?How old is your brother
برادرت چند ساله است؟
.How + adjective/adverb: to ask about degree or extent
می توانید بعد از how از صفت یا قید برای پرسیدن سؤال در مورد درجه، اندازه یا مقدار چیزی استفاده کنید.
?How clever are these students
این دانش آموزان چه اندازه باهوش هستند؟
نکات تکمیلی در مورد کلمات پرسشی در انگلیسی
نکته اول
اگر what/which/who/whose به عنوان فاعل یا بخشی از فاعل جمله باشند، نباید بعد از آنها از افعال کمکی استفاده کرد. بلافاصله فعل اصلی می آوریم. مثلاً:
?What fell off the table
چه چیزی از روی میز افتاد؟
?Which horse won
کدام اسب برنده شد؟
?Who bought this
چه کسی این را خرید؟
?Whose phone rang
تلفن چه کسی زنگ خورد؟
برای درک بیشتر، به مقایسه ی دو سؤال زیر توجه کنید:
?Who do you live with
با چه کسی زندگی می کنی؟
در سؤال بالا، who مفعول جمله محسوب می شود و you فاعل ماست. پس نیاز است که از فعل کمکی در جمله استفاده کنیم.
?Who owns this bag
چه کسی صاحب این کیف است؟
اما در مثال بالا، who فاعل جمله است و this bag مفعول ماست. بنابراین نباید از افعال کمکی استفاده شود.
نکته دوم
اگر بخواهیم روی سؤالمان تأکید کنیم، در جملاتی که wh-words از نوع مفعولی باشند، استرس جمله را روی فعل کمکی قرار می دهیم تا اشتیاق و تأکیدمان برای گرفتن پاسخ را نشان دهیم. به مثال زیر توجه کنید:
?A: How was your weekend in Gorgan
?B: I didn’t go to Gorgan
?A: Really? Where did you go
اما زمانی که wh-words از نوع فاعلی باشند، چون در جمله، فعل کمکی نداریم، با توجه به زمان و فاعل جمله، به آن فعل کمکی اضافه می کنیم. مثلاً:
?A: Mary lives in that house, doesn’t she
.B: No, she moved out
?A: so, who does live there
در واقع جمله ی بدون تأکید به صورت زیر خواهد بود:
?So, who lives there
نکته سوم
برای منفی کردن information questions از حالت منفیِ یک فعل کمکی مناسب استفاده می کنیم.
?Affirmative: Which door opened
?Negative: Which door didn’t open
نکته چهارم
گاهی در محاروه، ممکن است کلمه ی پرسشی در آخر جمله واقع شود و حتی قواعد گرامری نیز رعایت نشود. مثالهای زیر را ببینید:
?What’s today’s date
Or
Today’s date is what?(informal)
?Who are you traveling with
Or
You’re traveling with who?(informal)
?Until when is she here
Or
She’s here until when?(informal)
نکته پنجم
تغییر لحن و آهنگ صدا (intonation) هنگام بیان wh-questions پایین می آید و حالت نزولی دارد.
نکته ششم
اگر wh-words با حروف اضافه همراه باشند، در محاوره ممکن است از کلمات پرسشی جدا شده و در آخر جمله واقع شوند اما دقت کنید که در موقعیت های رسمی، چنین چیزی رایج نیست.
مثلاً:
?Where will the money come from
این جمله حالت محاوره ای دارد.
?From where will the money come
اما اینجا، جمله ی ما حالت رسمی به خود گرفته است.
Who should we send the invitation to? (informal)
Whom should we send the invitation? (formal)
To whom should we send the invitation? (more formal)
نکته هفتم
گاهی در محاوره به جای why از how come یا what…for استفاده می شود. زمانی که how come به کار می بریم، قوانین گرامری رعایت نمی شود. مثلاً:
?How come you never called me
چطور هیچوقت به من زنگ نزدی؟
هنگامی که از what…for استفاده می کنیم می توانیم for را آخر جمله قرار دهیم.
?What did you do that for
برای چه آن کار را انجام دادی؟
همچنین می توان از what for به تنهایی به جای why استفاده کرد.
.A: she’s decided to work part-time
او تصمیم گرفته پاره وقت کار کند.
?B: What for
برای چی؟
نکته هشتم
از how به همراه صفت هایی که بیان کننده ی اندازه و مقیاس چیزی هستند نیز استفاده می شود.
How tall / How heavy / How long / How wide / How big, etc.
?How tall is your brother
قد برادرت چند است؟
نکته نهم
گاهی wh-questions در ادامه ی عباراتی دیگر، در وسط جمله واقع می شوند. در چنین موقعیتی، باید آنها را از حالت سؤالی درآورد، درست مانند مثالهای زیر:
?Who are those people
?Do you know who those people are
?How old is he
?Can you tell me how old he is
?Where have they gone
.I don’t know where they have gone
?What was she wearing
.I can’t remember what she was wearing
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.