یک کم عاقلانه تر عمل کن!
2022/05/25
ارسال شده توسط مدیریت
4.82k بازدید
یه عبارت خوشگل و کاربردی
Be better off
می دونین که be یعنی همون am/is/are.
زمانی که میگیم:
You’re better off doing something
یعنی”بهتره فلان کار رو انجام بدی. عاقلانه تر اینه که فلان کار رو انجام بدی”.
دارم به طرف مقابل توصیه می کنم.
مثال ها رو ببین:
There’s too much traffic now. You’re better off going later.
الان کلی ترافیکه. بهتره بعداً بری(عاقلانه تره).
I’m better off taking a train.
بهتره با قطار برم.
Akbar’s better off seeing a doctor.
عاقلانه تر اینه که اکبرآقا به دکتر مراجعه کنه.
You’re better off staying home.
بهتره خونه بمونی.
پس همه ی این مثالها، در واقع نوعی توصیه محسوب می شن.
حواست باشه که توی این ساختار، همه فعل ها ing گرفتند و اینکه فعل see هم گاهی ing می گیره.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.