هشت قانون استفاده از سوالات غیر مستقیم در زبان انگلیسی
فهرست مطالب
گاهی هنگام صحبت ممکن است بخواهیم سؤالی را ضمیمه سؤالی دیگر یا جمله خبری دیگری کنیم و از این طریق به شکل غیرمستقیم به جواب برسیم یا اطلاعات خود را در مورد موضوع مورد نظر کامل کنیم. چنین روشی در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد است از این جهت که در اکثر مواقع می توان از آن برای پرسیدن سؤال به روشی کاملاً مؤدبانه استفاده کرد. به این سؤالات در زبان انگلیسیembedded questions گفته می شود.
توجه داشته باشید که گرامر embedded questions در زبان انگلیسی، جزء یکی از مباحث پرکاربرد گرامری به حساب می آید. اگر برای پرسیدن سؤالات انگلیسی، از این نوع سؤالات استفاده کنید، سطح اسپیکینگ شما به نوعی پیشرفته تر به چشم خواهد آمد.
به عنوان مثال، تصور کنید در شهری ناآشنا به دنبال آدرس یک مکان هستید و می خواهید از یکی از عابران جویا شوید. همانطور که در مطلب عبارات ضروری در مکالمات روزمره تأکید داشته ایم، در چنین موقعیتی، پرسیدن مستقیم این سؤال، چندان مؤدبانه نیست. مثلاً به جای پرسیدنِ:
Where’s the station?
می توان از روش زیر کمک گرفت:
Could you tell me where the station is?
اما باید در نظر داشته باشید که استفاده از گرامر embedded question، قوانین خاص خود را دارد که باید به طور کامل از آنها آگاه باشید. برای این منظور می توانید از مطلب و نکاتی که در ادامه برایتان آماده کرده ایم، استفاده کنید تا بتوانید به درستی از این روش برای پرسش سؤالات انگلیسی یا کسب اطلاعات مورد نیاز کمک بگیرید.
عبارات مورد استفاده در سؤالات غیرمستقیم(embedded questions)
از عبارات زیر برای ایجاد جملات یا سؤالات غیرمستقیم در انگلیسی می توان استفاده کرد:
I wonder
Could you tell me
Do you know
Can you remember
Let’s ask
We need to find out
I’d like to know
I was wondering
I’m not sure
Would you mind explaining
هشت قانون استفاده از سؤالات غیرمستقیم(embedded questions)
قانون اول
زمانی که هر یک از عبارات بالا به جمله سؤالی ما اضافه شوند، باید آن جمله، از حالت سؤالی خارج شود. برای درک بیشتر به سؤال زیر توجه کنید.
Where is she?
او کجاست؟
این یک سؤال کاملاً استاندارد است. از یکی از کلمات پرسشی در زبان انگلیسی تشکیل شده است و فعل is قبل از فاعل قرار گرفته است. اما اگر بخواهیم هر یک از عباراتی که پیش تر معرفی کرده ایم را به ابتدای این سؤال اضافه کنیم، باید is را بعد از فاعل قرار دهیم درست مثل اینکه بخواهیم یک جمله خبری ایجاد کنیم. مثلاً:
Do you know where she is?
میدانی او کجاست؟
قانون دوم
اگر در سؤال مورد نظر، یکی از افعال کمکی do/does/did استفاده شده باشد، با توجه به قانون سؤالات غیرمستقیم، باید آن فعل کمکی را حذف کرد. مثلا:
Where do you work?
کجا کار میکنید؟
برای ضمیمه کردن این سؤال در جمله یا سؤالی دیگر، باید do حذف شود. به عنوان مثال:
I’d like to know where you work.
مایلم بدانم کجا کار میکنید؟
اگر از فعل کمکی does استفاده شده باشد، در سؤال غیرمستقیم بعد از حذف does باید به فعلمان s یا es اضافه کنیم و اگر did داشته باشیم، فعل ما در سؤال غیرمستقیم، به حالت گذشته برمی گردد.
با چند مثال، این نکته را به خاطر بسپارید.
Direct question: When does the train leave for Tehran?
قطار چه زمانی به مقصد تهران حرکت میکند؟
Embedded question: Could you tell me when the train leaves for Tehran?
میشود به من بگویید قطار چه زمانی به مقصد تهران حرکت میکند؟
Direct question: What time did he arrive?
او چه ساعتی رسید؟
Embedded question: I wonder what time he arrived.
نمیدانم (برایم جای سؤال است) که او چه ساعتی رسید.
Direct question: What did she say?
او چه گفت؟
Embedded question: Can you tell me what she said?
میتوانی به من بگویی او چه گفت؟
قانون سوم
قانون بالا برای سؤالاتی که شامل افعال مودال در زبان انگلیسی هستند نیز صدق می کند. مثالهای زیر به شما در درک بیشتر این مطلب کمک خواهند کرد.
Direct question: What should I do?
چه کار باید بکنم؟
Embedded question: Please tell me what I should do.
لطفاً به من بگویید چه کار باید بکنم.
Direct question: Where can I find a good book?
کجا میتوانم یک کتاب خوب پیدا کنم؟
Embedded question: Could you tell me where I can find a good book?
میشود به من بگویید کجا میتوانم یک کتاب خوب پیدا کنم؟
قانون چهارم
در سؤالات بله/خیر (yes/no questions) از if یا whether استفاده می کنیم و گاهی در پایان جمله می توان or not نیز به کار برد. به مثال زیر توجه کنید.
Direct question: Will he be there?
آیا او آنجا خواهد بود؟
Embedded question: Do you know if he will be there or not?
Embedded question: Do you know whether or not he will be there?
Embedded question: Do you know whether he will be there or not?
میدانی آیا او آنجا خواهد بود یا نه؟
قانون پنجم
استفاده درست از علائم نگارشی در زبان انگلیسی بسیار ضروری است. اگر عباراتی که برای ایجاد این سؤالات استفاده می شوند، جزئی از عبارات خبری باشند، در آخر جمله از نقطه استفاده می شود حتی اگر مفهوم جمله سؤالی باشد. برای مثال اگر سؤال اصلی ما به شکل زیر باشد:
Why did she say that?
چرا او این را گفت؟
اگر به ابتدای آن، عبارتی مثل I wonder به معنی “برایم جای سؤال است” را اضافه کنیم، علامت سؤال تبدیل به نقطه می شود.
I wonder why she said that.
نمیدانم چرا او این را گفت.
قانون ششم
دقت داشته باشید که نمی توانیم از شکل مخفف کلمات در انتهای جملات غیرمستقیم استفاده کنیم. مثلاً اشتباه است که بگوییم:
Do you know how tall they’re?
آیا میدانید قد آنها چقدر است؟
جمله صحیح به صورت زیر است:
Do you know how tall they are?
قانون هفتم
اگر سؤال ما شامل کلمه پرسشی یا whether باشد، در حالت embedded question می تواند با infinitive همراه شود. به عنوان مثال:
Direct question: Where can I look for her?
کجا میتوانم دنبالش بگردم؟
Embedded question: Could you tell me where to look for her?
میشود بگویید کجا دنبالش بگردم؟
Direct question: How should I prepare for a train journey?
چگونه باید برای سفر با قطار آماده شوم؟
Embedded question: I’m not sure how to prepare for a train journey.
مطمئن نیستم چطور برای سفر با قطار آماده شوم.
قانون هشتم
به سؤال زیر دقت کنید.
Can you help me?
میتوانی کمکم کنی؟
گاهی برای مؤدبانه تر کردن درخواست، علاوه بر استفاده از سؤال غیرمستقیم، می توان فعل مودال can را به could تبدیل کرد با همان مفهوم. یعنی:
I was wondering if you could help me.
میخواستم بدانم آیا میتوانی کمکم کنی.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.