?in the end or at the end
امروز می خوایم یکی از رایج ترین سؤالات رو بررسی کنیم.
آخرش کدوم رو بگیم: at the end یا in the end ؟
خوب دقت کن که این at the end معمولاً با حرف اضافه ی of بکار میره. یعنی “در آخرِ یه چیزی یا در انتهای چیزی“. معمولاً به یه مکان یا زمان مشخص اشاره می کنه.
at the end of the road
در انتهای جاده
at the end of the week
در آخرهفته
.We got home at the end of the day
در پایان روز رسیدیم خونه.
اینجا داریم به یه زمان مشخص اشاره میکنیم.
.It’s at the end of this street
اون در انتهای این خیابونه.
داره به یه مکان مشخص اشاره می کنه.
?What would she find at the end of her journey
اون در پایان سفرش چه چیزی خواهد یافت؟
امااااا این in the end یعنی “در نهایت، سرانجام“.
.I decided to go home in the end
در نهایت تصمیم گرفتم برم خونه.
چندتا مثال دیگه:
.I’m sure you’ll get there in the end
مطمئنم سرانجام به جایی که می خوای می رسی.
.In the end, they decided to spend the holiday at home
در نهایت تصمیم گرفتن تعطیلات رو توی خونه بمونن.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.